			***************************************************
			  **********G  N  R A T I O N    I X***********
			  *********http://generation9.romhack.net********
			***************************************************
                        ----------------------------------------------------
               	          --Traduction de Ys4, Mask of The Sun sur SNES---
			----------------------------------------------------

Avertissement contre l'pilepsie !! ... heu non lol ... hum ... :)

Nous ne sommes pas responsables des dommages pouvant tre
causs par ce patch. Ce patch est libre donc il est GRATUIT.
Vous ne pouvez le vendre  qui que ce soit. 


Contenu du txt:

1/ L'histoire du projet
2/ Versions du patch
3/ Qu'est ce qui marche pas
4/ Les courageux
5/ Remerciements

1/ L'histoire du projet :

Ce jeu tait  la base en Japonais. Mais la brave quipe d'AGTP l'a rendu
comprhensible aux anglicistes. Toujours en qute de nouvelles traductions, 
Speeder Speed en a parl sur le forum. Je suis ensuite entr en contact avec
Gideon Zhi de AGTP ( http://agtp.romhack.net ) pour lui demander si nous pouvions 
nous baser sur le travail de son groupe pour raliser une traduction franaise du jeu. 
Il a videmment accept ( si si taisez vous les 2 au fond l bas ! ) et on s'est mit au 
boulot. Le jeu fut donc hack une premire fois par Elfe Noire de Final 
Translation ( http://finaltranslation.uhrft.org ) au dbut de l't 2001. Le texte entier
me fut ensuite pass pour la traduction. Mais elle n'a pas dbut tout de suite. Finalement
et du fait d'un manque de temps, Elfe Noire a arrt de s'occuper du hack et SOR a
prit la relve. De fait ce patch est donc dsormais 100% Gnration_IX.



2/ Versions du patch :


                 	~~~~Attention aux problmes~~~~


""""""""""""""""""""""""""""""
""" VERSION du Patch: v0.99 """ 13/04/02
""""""""""""""""""""""""""""""

Le texte a t traduit entirement mais quelques bugs doivent tre prsent vu que ce n'est qu'une version beta :)


3/ Qu'est ce qui marche pas.

Ben heeeuuu  priori rien lol. Le bta test du jeu est en cours. Cela dit n'hsitez pas
 nous contacter si le jeu se bloque d'une faon ou d'un autre. Si un chien ressemble  un
cube noir, si on vous fait des propositions indcentes ( a c'est icq lol ), si y a une 
norme faute d'ortographe, ou tout simplement si vous voulez nous fliciter ou bien 
raler :)


4/ Les courageux

A notre droite et au hacking, voici le grand, le fort le malicieux S.O.R ! Grand manitou
du chiffre bizaroide, c'est lui qui a ramass tout le texte et qui l'a ensuite rinsr.
C'est aussi lui qui doit se battre avec le jeu ds qu'il y a un bug. Mais laissons lui
plutt la parole ! 
"Euhm euh oui c'est moi ^^ Euh ouais je remercie Elfe Noire et Cris pour m'avoir aid sur le hack de ce jeu :)"
A notre gauche et  la traduction, ben heu moi lol J'ai assur la traduction du jeu entier, 
soit 204 kilos de scripts. J'ai pas t super rapide mais j'ai fait a en 3 aprs midi
en fait :) Donc si y a une phrase qui veut rien dire, c'est aprs moi qu'il faut raler.


5/ Remerciements.

Alors, dans mon cas, merci tout dabord  Speeder de m'avoir parl de ce projet, merci 
ensuite a AGTP et  Gideon Zhi de nous avoir permit de se baser sur son patch. Merci aussi
 Elfe Noire de s'tre intrsse au projet un moment. C'est  ce moment l que j'ai 
fait connaissance avec elle ( gaffe les mecs, elle mord lol )
Merci aussi au brave Crispisyx pour l'aide qu'il a apport  SOR, mais SOR saura sans
doute le remercier mieux que moi. Merci tout particulier  SOR d'avoir reprit le projet 
et de s'tre dcarcass  le hacker pour qu'il marche :)
Merci enfin  vous d'avoir tlcharg ce patch et de lire ce petit texte. A bientt !!

La traduction a t effectue par 
S-O-R ( s_o_r@ifrance.com ) et GreatSkaori ( GreatSkaori@yahoo.com)
membres de Gnration_IX ( http://generation9.romhack.net )
